小中一貫校へと移行しました。
御成門学園のホームページをご覧ください。
[無題]
緊急情報
現在、緊急情報はありません。
お知らせ
【小中一貫校移行についての資料】
小中一貫校への移行についての資料を掲載いたします。
保護者説明会資料②_(参考)7.19_保護者周知通知.pdf
【フレンチ給食レシピ】
7月10日に実施した「フレンチ給食」のレシピを掲載します。
夏休みにお子さんと一緒に作られてみてはいかがですか?
こんなメニューです
【新学期以降のマスク着用についての考え方】
先日、港区教育委員会より「新学期以降の学校におけるマスク着用の考え方の見直し等について」のお知らせが出されました。それに則って本校でも下記のように対応をしてまいります。保護者の皆様のご理解とご協力をお願いいたします。
〇児童・教職員にマスク着用を求めないことを基本といたします。
〇マスクの着脱について学校や教職員が強いることはいたしません。
〇入学式や始業式等の儀式的行事においても同様の対応とします。
<令和5年7月>
必要な際、ご活用ください。
★ 御成門スタンダード.docx
新着情報
今日の御成門小
全校朝会
2020年11月17日 13時04分昨日、全校朝会がありました。
11月の生活目標は、「場に応じたあいさつをしよう」です。
毎週、あいさつについてのめあてをもって生活するように心がけさせています。
そこで、昨日は、校長からもあいさつについての話をしました。
日本のあいさつの言葉は、「相手を大切に思う、思いやりの心を表わしている」こと
を話しました。
「こんにちは」と「こんにちわ」、どちらが正しい書き表し方ですか。
もちろん「こんにちは」ですね。
「こんにちは」は、一つの言葉(挨拶語)なのに、なぜ「くっつきの『は』」になって
いるのでしょう。
昔は、「今日は、ご機嫌いかかですか。」「今日は、お体の調子はいかがですか」など
のように、相手の様子を気にかけて、相手を大切に思う気持ちを表す言葉かけをしていた
そうです。
そして、いつからか「こんにちは」という挨拶語になったようです。
このような内容の話でした。
思いやりやねぎらいの気持ちを表す日本のあいさつは素敵だと思います。
誰にでも、明るく、気持ちのよいあいさつができる子供に育ってほしいと願っています。